Rósa & Björk de Satu Rämö, ou le second épisode de la nouvelle voix du polar islandais ! - CulturAdvisor

Compatibilité
Sauvegarder(0)
partager

Voici le second épisode de la série policière ouverte par la nouvelle voix du polar islandais : une voix qui cause en … finnois ! La finlandaise Satu Rämö maîtrise les codes du tricot, du surf mais aussi du polar et on poursuit la visite de son île d’adoption en compagnie d’une fliquette attachante. Rósa & Björk de Satu Rämö, aux Éditions du Seuil, ou le second épisode de la nouvelle voix du polar islandais !

Une finlandaise spécialiste du pull en laine tricotée

À elle seule, l’auteure est presque un poème : Satu Rämö est donc finlandaise.

Après un voyage d’études, elle a choisi de s’installer en Islande ! Pays où elle commence à écrire des livres… sur l’art du tricot !

Heureusement pour nous, elle s’est également attaquée aux polars : l’an passé Hildur était son premier, le premier d’une série (qui vient d’être ré-édité en poche) et voici le second épisode Rósa & Björk.

Des polars très islandais écrits par une finlandaise spécialiste du pull en laine tricotée… voilà bien le summum du polar nordique !

Aleksi Moine assure la traduction … depuis le finnois !

Rósa & Björk de Satu Rämö, aux Éditions du Seuil, ou le second épisode de la nouvelle voix du polar islandais !

Un avatar de l’auteure

La série a débuté l’an passé avec Hildur, c’était le prénom de la fliquette, Hildur Rúnarsdóttir.

Hildur a longtemps travaillé pour « l’unité des enfants disparus d’Islande à Reykjavík » avant de se retrouver à Ísafjörður, une petite bourgade perdue au nord-ouest de l’Islande dans les Fjords de l’Ouest.

On la retrouve ici avec son collègue Jakob, le stagiaire venu de Finlande et grand amateur de tricot : voilà quelqu’un qui ressemble fort à un avatar de l’auteure !

Des secrets de famille enfouis dans le passé

Depuis le premier épisode, on sait que Rósa & Björk, ce sont les prénoms des deux jeunes sœurs de Hildur, disparues sur le chemin de l’école quand toutes trois étaient enfants : avec ce second roman, on en apprendra plus sur cette mystérieuse disparition, encore plus islandaise que vous ne l’imaginez.

Fidèle à ce qui est désormais sa marque de fabrique, Satu Rämö tricote plusieurs intrigues sur plusieurs époques. Les chapitres nous guident de l’une à l’autre et le lecteur se doute bien que certains fils de la pelote de laine vont se nouer pour révéler le motif final : des portraits de femmes islandaises, où il sera bien sûr question de secrets de famille enfouis dans le passé.

Le fameux petit peuple caché d’Islande

On l’a vu dès le premier épisode, la finlandaise a su capter l’âme même du polar islandais.

Les montagnes, les vents et l’océan, la nuit et le froid, les disparitions mystérieuses dans la neige ou la brume, une petite île où tout le monde se connait, les drames qui ont leurs racines dans le passé, la violence domestique, tout y est, jusqu’au fameux petit peuple caché d’Islande, le Huldufólk des elfes ou des lutins.

« Brouillard. Quand il était épais, c’était le signe que le peuple caché se trouvait à proximité. Ce peuple invisible vivant dans la nature ne se montrait aux humains que lorsqu’il le voulait bien. Des récits innombrables parlaient de bergers qui s’égaraient dans les montagnes après avoir perdu le sens de l’orientation dans le brouillard dense. S’il s’agissait d’un homme de bien, le peuple caché l’aidait à retrouver sa route et à rentrer chez lui. Si le peuple caché considérait qu’il s’agissait d’une personne immorale, ils l’éloignaient de sa maison en la séduisant et la guidaient jusqu’à un éperon rocheux pour qu’elle tombe et se tue. »

Rósa & Björk de Satu Rämö, aux Éditions du Seuil, ou le second épisode de la nouvelle voix du polar islandais !

Islandaise ou finlandaise, on ne sait pas trop !

Et puis, l’auteure et l’un de ses personnages (le stagiaire finlandais Jakob) ne sont pas des natifs de l’île et à ce titre, ils portent tous deux sur le pays, ses habitants, leur mode de vie, un regard décalé qui nous aide à mieux connaître les islandais. Sans tomber dans le guide touristique, un roman de Satu Rämö nous en apprend plus, ou plus facilement, qu’un polar d’un ‘véritable’ auteur islandais.

Il y a donc plein de bonnes raisons de découvrir cette nouvelle série policière, islandaise ou finlandaise, on ne sait pas trop !

Soutenez-nous

Nous vous encourageons à utiliser les liens d’affiliation présents dans cette publication. Ces liens vers les produits que nous conseillons, nous permettent de nous rémunérer, moyennant une petite commission, sur les produits achetés : livres, vinyles, CD, DVD, billetterie, etc. Cela constitue la principale source de rémunération de CulturAdvisor et nous permet de continuer à vous informer sur des événements culturels passionnants et de contribuer à la mise en valeur de notre culture commune.

Par Bruno Ménétrier. Les bouquins de Bruno Ménétrier.

Coordonnées
Bruno Ménétrier