16 Funny Spanish Phrases to Use in Everyday Conversation

Compatibilità
Salva(0)
Condividi

Every language has it’s funny sayings that simply do not translate into other languages easily. The same can be said for all these funny Spanish phrases that we’ve put together for you in this article. Make sure you can keep up with the local fun by learning these awesome funny Spanish phrases and incorporating them into your everyday life!

Once you’ve mastered these funny Spanish sayings you can try out our favourite Spanish curse words! Or if you want to start from the beginning make sure to try out our 100+ Common Spanish Phrases article!

To check out all the amazing ways that you can learn Spanish during your time in Madrid, make sure to read our comprehensive guide on learning Spanish in Madrid!


1. Ser la leche


It seems like the Spaniards feel pretty passionate about their milk. There is already a way to swear in spanish that involves taking a shit in some milk, but in this funny Spanish phrase, milk can be a positive thing! To say that something es la leche could mean two different things: either it’s really good or really bad. That may seem confusing at first, but there are actually similar expressions in English. For example, when you say something is “sick” or “gnarly”, you are either saying it’s awesome or just plain disgusting. So in the end, it really just depends on your tone of voice or the subject you’re talking about.

For Example:

  • Esa peli es la leche.(That movie is awesome, That movie sucks)
  • Siempre tengo deberes en esa asignatura, es la leche(I always have homework in that class, it sucks)
  • Que tal el concierto?…Fue la leche, tío. (How was the concert?… It was awesome, dude)

2. Flipar


So let’s say you have a really crazy/juicy story or piece of gossip to tell your friends that you know is going to blow their minds. In this case, you might want to begin by using the popular funny Spanish phrase, “vas a flipar” which literally translates to “you’re going to flip/freak” in English. Of course, if you’re talking about some crazy concert you could also use flipar. If you happen to hear some super exciting news, you can substitute the same overused responses such as “Qué interesante” or “Qué locura” for “!Qué flipe!”.

For Example:

  • Vas a flipar. (You’re going to flip out / freak out)
  • Flipé en el concierto de Beyoncé. (I flipped out / freak out at the Beyoncé concert!)
  • !Qué flipe! (What a blast! or how cool!)

It’s also important to know that the expression “estar flipado” exists but has a connotation similar to the negative use “trippin'” or “crazy” in English.

For Example:

“Estás flipando si piensas que saldré con el (You’re crazy if you think I’d go out with him.)

3. Ser Pan Comido!


As with most languages, Spanish really does love to bring food into the mix. Literally translated, the funny Spanish phrase “ser pan comido” actually doesn’t mean much of anything. It’s just “bread to be eaten”. But, the purpose of the expression is to say that something is easy to do. In English we like to say that something is “a peace of cake” and in Spanish you would say “ser pan comido”.

For Example:

  • El trabajo es pan comido. (The job is a piece of cake.)
  • Estudiar español es pan comido. (Studying Spanish is a piece of cake.)
  • Con tu experiencia, la caminata será pan comido. (With your experience, the hike will be a piece of cake.)

4. Mola


You know when something is so cool, so amazing and so exciting that you can’t find the words to express how you feel? Well, now you have one now – mola. To say something is “mola” is to say it’s simply the coolest thing ever. It can also be used ironically when laughing about something that happened. Just think about how we loosely use the term awesome, this is how the Spanish use the word “mola”.

For Example:

  • Mola la foto! (That photo rocks!)
  • Las primeras temporadas de Juego de Tronos molan un montón. (The first seasons of Game of Thrones are really awesome.)
  • No mola que haya lluvía. (It’s not cool that it’s raining.)

5. Ser Uña y Carne


Recapiti
Leah Warner